庄园
推荐阅读:招蜂引蝶、临时夫妻(nph)、阿佩罗的回忆、无限流之夜晚来敲门(np)、她撩人不自知(高h)、木槿烟云(年上 ABO)、蒙托克之夏,海风与影、孤雌(nph)、皆其靡也(剧情nph)、记忆之场、
1997年12月24日,教堂钟楼的钟声响了十一下。
海因里希.米里亚姆.沃尔夫踩着教堂的钟声走过铺满新雪的大道,在一盏亮得让人双眼发痛的路灯下缓慢渡步向了一扇黑色的铁制大闸门,一个盾牌形状的标志被烙印在正中央的位置上。
他在标志的面前停下了脚步,雪花落上他呢绒的大衣与金发上。十二月的慕尼黑冷得令人发指,他近乎记不得什么时候有这么寒冷过了。铁色大门似乎被温度冻得发硬,像是盾牌边缘的荆棘图案与中央缠绕魔杖的毒蛇那样等待着袭击触碰它的人。花里胡哨的路灯的鹅黄光芒落在大门上,一只修长而骨节分明的手摁上了图案的中心。
“家训?”
铁链摩擦般的刺耳机械音从他手掌覆盖的地方响起来,听上去像是一条蛇的嘶嘶低语。
“ut primum morsum.”
响声不再。他掌心覆盖下的蛇却像是扭动起来,在手心里滑动,盘踞,最后像是一条真的蛇一样挺立起来,变成了一个弯曲的,蛇状的门把手。
先前布满荆棘的地方浮现出了先前他轻声念出的拉丁语——ut primum morsum.
先发制人。
海因里希微微阖眼,换回了德语。
“正厅。”
他感觉自己随着不知何时吹来的风而一起扭曲起来,钩子勾住了肚脐后的一个地方——寒冷风雪和飞速旋转,铁门外只剩下了一双孤零零的脚印等候新雪覆盖。
这是一座颇具古典主义风格的建筑,如若有麻瓜能够寻到这里并在庄园里游览一圈的话兴许会得出“这大约与凡尔赛宫有异曲同工之妙”的结论。但诚然,它并不可能与凡尔赛宫一般大,更不可能奢华得像是凡尔赛本身。
在那铁门之后是一片“法兰西式”的园林,修剪得当的花草树木如今被圣诞的白雪覆盖,那条一直延伸向建筑本身的小路也无法幸免。坐落在小路中央的喷泉还未冻结,不断有泉水从被美丽海妖托举着的双头鹰的鸟喙之中流出,金色的光芒在它四周萦绕。
而在那主屋之内,大理石的台阶与地面被天花板上垂落下来的金色烛台照得发亮。绣着金色花纹的猩红地毯从门口一直延伸到分为左右两侧的台阶下方。楼梯平台之上正对着大门的墙壁上篆刻着大门上相似的标记,拉丁语被镀上一层金,与灯光交相辉映。
海因里希便是这么带着未融的新雪踏进了亮得像是塞进了一个太阳的正厅,身上的雪扑簌簌往下掉。他毫不在意地扯下了戴在脑袋上的麻瓜毛线帽子与黑色呢绒大衣,挂在了门边上的晾衣架上。
衣服脱离他的手的瞬间他听见了幻影移形的声响,一个衣着破烂的家养小精灵不知道什么时候出现在了门边的位置上,冲着他鞠了个躬。
“海因里希少爷!”它说,声音像是破旧的风箱。“尊贵无上的男主人和女主人正在等您。”
海因里希甚至没有朝它投去一瞥,只是侧过身对着并未拉上窗帘的玻璃抹去他头发上的雪花。“男主人女主人?我真切地希望不是我的父母忽然六英尺之下施法逃了出来。”
那双灯泡般的眼睛瞪得更大了,像是随时随刻都会凸出来。
“奥古斯特主人和弗里德里希小姐,海因里希少爷。”它说。“男主人在会客厅里等候您,少爷。”
“让我先换一身衣服,霍夫。”他从镜子上收回了自己的目光。“你可以叫至高无上的奥古斯特主人等着。”
家养小精灵鞠了一躬,啪地消失了。
海因里希顺着那猩红的地毯走上大理石的楼梯,鞋跟与地面碰撞着,尽职尽责地传递着他的每一声脚步。烛光拖着他修长的身影垂落在二楼走廊上同样猩红的地毯之上。
他走下两侧挂满油画的走廊,麻瓜的古旧画作被挂在一侧,画像在另一侧。画与画间隔的墙上装着烛台,蜡烛燃烧着摇曳着,如同那些画像的窃窃私语。
走廊尽头的左侧房间门虚掩着,昏黄的光透到走廊猩红的地毯之上,正巧照亮了边缘的金色花纹。几声略带嘶哑的女声与无法不令人联想起贵族小姐的甜腻清脆的笑声混杂着从中涌出,撞进他的耳朵里。
他蹙眉,下意识地想要加快脚步,房间里的人却不如他所愿。嬉笑与谈话声在他走向房间的第一步便像是被人无形地掐断了苗头,只剩下一片死寂。
“小海因茨宝贝。”甜腻的女声从门缝之中飘散出来,萦绕在他的耳侧,缠住了他想要前进的脚踝。“我听见你回来了,你为什么不进来?”
几声轻笑湮没在一声骤然响起的惊呼之中,转瞬即逝。
海因里希忍着自己想要离开的欲望,强迫自己推开了那扇雕刻着精美花纹的黑色木门。鹅黄的灯光,壁炉的温度与浓郁的酒香在他踏入房门的那一瞬间彻底包裹了他。
这不是一间大得离谱的卧室,一眼能够看清布局。在他的左手边一张挂着猩红纱幔的四柱床近乎占据了大半的空间,同样深色的脚凳上放着四五个红酒的酒瓶,绣着精美花纹的地毯上散落着各式各样的衣裙,黑色的壁炉在床铺的正对面熊熊燃烧着火焰。
而在那铺着床单的猩红的四柱床上躺着两个女人,金色与黑色的头发在猩红的床单上散开,纠缠在一起。那黑色的蜷曲短发在他走进房间的那一瞬间便撑起身子看他,黑发发尾自然而然地垂落在她的颈窝。
碧绿如蛇的双眼凝视着他,鲜艳的红唇挑起了一个嘲讽般的笑容。
“瞧瞧看,ma chère, ”她略带嘶哑的声音慵懒而轻描淡写,像是一条蛇吐露着它的蛇信。“我们的小唐璜回来了。”
金发的女人发出一阵格格的笑声,被褥沙沙的响动之中那头与他相似的金发也撑起了身子。一张二十七岁光景的精致面孔出现在他的眼帘之中,看上去却着实要更年轻一些。典型的日耳曼人立体的五官在她的脸上显示的淋漓尽致,仿佛是一张只属于洋娃娃的脸。女人未着寸缕,只有一张轻薄的丝绸般的毯子掩盖着她的的身体,白嫩的皮肤若隐若现。
“你还未与我和德拉莫斯小姐问好,海因茨。”她懒洋洋地从单薄的毯子上伸出了她光洁白皙的左手,冲着海因里希轻轻地扬了扬下巴。
海因里希望着那双伸向他的手,小臂上烙印的黑色标记像是要把他的胃扭在一起——什么也没有说。他静默地穿过房间在她面前单膝跪下,像她所期望的那般如同任何一个祈祷的教徒一样虔诚地亲吻了那白玉般的手背。
“很久不见。平安夜快乐,弗里德里希。”他说,脸上却没有任何表情。“向您问好,夏莉雅.德.拉莫斯小姐,愿您在沃尔夫庄园过得愉快。”
夏莉雅发出一声嗤笑,伸长了手臂从床头柜上举起了一只装着红酒的高脚杯,凑到唇边饮下一口。
“这句话同样适用于您,小唐璜。”她说,红酒的味道从她的唇齿之间飘散出来,在空气之中被热腾腾的温度烘散。
女人身上香水的香气与酒精味在暖烘烘的房间里被烤出了更加浓郁的气味,夹杂在一起却成了一股挥之不去臭味,比任何恶臭更加刺鼻。海因里希忍不住想要蹙眉,却最终选择不这么做。
“我去换一身衣服。”他说。“奥古斯特在楼下等我。”
“多半是询问你要不要留下来过圣诞节,小海因茨。”弗里德里希轻声笑起来,从床上撑起身子,单薄的毯子从她的身上滑落,露出了如瓷器般光滑白皙的双肩与胸口正中央的一小块皮肤——那上面正在微微往外渗血,却丝毫没有沾湿床单与毯子。
他吞咽一口唾沫,期待着它能濡湿他干得令人惊讶的喉咙——失败了。他试着不去看那块布着血珠的皮肤——失败了。往外冒的血珠就像是白净瓷杯上红色的花瓣那般引人注目。
而弗里德里希,那漂亮的金发洋娃娃发出一声与外表极其不符的笑声,将身上的毯子往旁边掀开。他意识到那冒着血珠的地方用麻瓜的手法纹着铁门上一模一样的图案,那条毒蛇似乎时刻都会冲破她的皮肤,扑上来给他一口。
他用力地别开了头。
弗里德里希在他边上大笑,那高昂的笑声之中夹杂着夏莉雅的笑声——那个女人笑起来的声音总是更低沉,更沙哑,声音之中却更像是藏着一条伺机而动的蛇。
夏莉雅有一双蛇的眼睛,当它们认真凝望着你的时候你总能被她偶尔伪装出来的温和与戏谑麻痹。那是她的毒液,它会从你的眼睛里流淌进血液之中,最后随着血液缓慢地流动,最后麻痹每一根神经。
他从不喜欢看她。
“我走了。”他听见自己这么说。“奥古斯特在等我。”
说罢他便转过身去,冲着他来时的方向迈开脚步。他本该就这么踩着满地猩红与金色走出去,相识他来到这儿来时候这般决绝,头也不回。那两个女人的笑声应当被他抛之脑后,随着渐远的距离而就此消散。但他停住了。
“英雄救美而一无所有的滋味如何,小唐璜?”那个女人,童话里的女巫,蛊惑夏娃与亚当的毒蛇正轻声笑着,身影如同群蛇曼舞。“她接受你,爱上你了吗,海因里希?还是每天以泪洗面,哭着求你放她回去找那侮辱着纯血家族名声的韦斯莱?”
他猛的回过身,撞进碧绿色的眼睛里。
仿佛真的有蛇爬过他的皮肤,爬过他的脊背。爬行动物冰凉的鳞片贴着他的身体,逼得他想要颤抖。
“我不知道你在说什么,拉莫斯。”他冷下声音。
“是德拉莫斯。”夏莉雅不知道什么时候已经从床上坐起了身子,黑色的蕾丝吊带松松垮垮地垂落下来一边儿,挂在左边的肩膀上。“别装了,海因里希,你以为自己伪装得很好?你掉的眼泪还没有那天来找弗里德的还债的时候在这个房间里掉得——”
他抽出了自己的魔杖,夏莉雅却毫不畏惧地格格笑起来。
“把魔杖放下,适可而止。”他听见弗里德里希有意拖长了尾音的声音。那金头发的女人靠在了夏莉雅的肩上,黑色与金色再次高傲地交汇在了一起,炫耀般地在灯光下发光。“告别之前不想来个吻吗,我的海因茨宝贝?”
他没有回答,而她也似是不想要一个回答。粉嫩的唇冲他微微撅起,发出“啵”的一声脆响,仿佛要隔空亲吻在他的脸颊,唇角或是脖颈之上。
只是一闪而过的念头,却足以让他止不住地发颤。
他落荒而逃。
女人的笑声还在他的身后作响,却很快被抛之耳后。他不想再去想那两个女人的身影如何在床铺上蛇一般地纠缠,柔软的双唇如何紧密地贴合,在每一次接触之间品尝到清香与酒气。他只觉得那隔空的飞吻像是真切地落在了他的脸上——双眼,鼻头,唇角,耳尖。女人独特的香味直钻他的鼻腔,却像是一双手要将他的神智驱散,双眼蒙蔽。
他撞进走廊尽头的那间卧室,将大门在身后用力合拢。灯光随着他的动作亮起,在巨大的镜子之中反射出亮眼的光芒。
这不是一间多大的房间,与记忆之中截然不同却又完全一致。那些十二岁以前留在房间之中的繁琐装饰已然被他全然摒弃,被单换成了纯白的颜色,再也没有任何令人作呕的精致茶杯,漂亮书本或是足够挂满墙壁的画作。但那地毯仍旧猩红,墙纸仍旧是那深沉而老旧的色彩。巨大的镶金镜子仍摆放在入口的地方,不论何时都能够在镜子之中窥探到自己的面孔。
多漂亮的脸。他听见镜子轻声在说。多漂亮的希腊神祗般的酮体。你不该把它遮挡。
你不该把它遮挡。女声说。你不能把它挡住,小海因茨。呼吸扑打在他的脸颊上,他感到嘴唇贴上他的下巴。
解开胸前纽扣的手轻轻一颤,他猛然望回那面镜子之中——他看见自己惨白的脸。那被艾比盖尔的咒语划破的地方已经全然修复,没有任何的痕迹可言。
他站在那间房间之中,感觉自己站在一只猛兽的口腔之中。猩红的,深沉的,而那金色的却是它的舌头,轻而易举的能够将他牢牢包裹。
他最终没选择去换那些如同十八世纪贵族们的奢华礼服,而是就着来时的衣服走出了房间,返回了一楼的正厅之中。在家养小精灵的目光与几近想要劝说的模样之中大步走进了摆着一条长桌的餐厅。
与外边金碧辉煌,点着几乎能把夜空照成白昼的正厅不同,餐厅的灯光昏暗,那繁琐得如同衣服上刺绣的水晶主灯并没有被打开,只有几盏蜡烛放在餐桌之上,照亮了不知道什么时候摆上的镶金的餐盘与几份简易的小食。
在长桌的另一端他看见了他的哥哥奥古斯特。他端坐在那张椅子之上,梳成背头的金发在灯光下显露出更深的颜色。
海因里希记不清楚自己上次见到他是什么时候,兴许比他所记得的还要缥缈还要遥远一些。他看见那张与自己并不相似的脸转向他的位置,蓝色的眼睛在金丝圆框眼睛后边儿微微闪着光。
奥古斯特长得更像父亲。海因里希没由来地这么想。他长得像,说话也像,扮演的角色也与那个只能活在画像里的男人一样。
他的父亲从来不叫他海因里希。奥古斯特也不这么叫。父亲从来不会对他露出什么笑容,奥古斯特也不会。死去的男人在他有生之年只称呼自己为“海之星”,于是那张如雕塑般死气沉沉的脸便只会叫他“米里亚姆”。
“平安夜快乐,奥古斯特。”海因里希立刻截断了那半张的薄唇。“听说你在等我。”
“我是在等你。”他僵硬地点了点头,伸手指了指不远处的那几碟点心。“请原谅我们没有等你回来,米里亚姆,弗里德里希说你会像往年那样在午夜前一分钟赶回来并在钟声响后一秒离开。你饿吗?”
海因里希将自己丢进最近的一张椅子里,翘起了自己的腿——他丝毫不在意奥古斯特微微蹙着的眉。甚至他身上解开了几颗纽扣,露出一小片结实胸膛的衣领像是在对一丝不苟的奥古斯特发出最高分贝的挑衅。
“我依旧打算这么做,奥古斯特。”他说。“如果你是想问我要不要留在这里过圣诞节,那么我的回答是不。”
奥古斯特没有动,脸上甚至没有任何表情。
“你从来不邀请我留下来过圣诞节。”海因里希扫了一眼不远处的巨大的落地时钟——午夜前十分钟——拖长了音调。“这次有什么不同?”
他看见奥古斯特抬起了左手,冲着他的方向转过了手来——一枚戒指牢牢地套在了他无名指上,与他的眼镜一同微微发亮。
“踏入自己选择的坟墓。”他露出一副恍然大悟的样子。“我想她的名字应该在那古老的28家族上?”
“这不是我找你的原因,米里亚姆。”奥古斯特缩回了手。“弗里德里希说她将预言球交给了你。”
“是啊。”海因里希低笑起来。“是啊——如果你问的是那些被砸碎了的碎片的话,是的,弗里德里希把它们给我了。”
他满意地从奥古斯特的脸上读出了一丝震惊与不可置信——那正巧是他所需要的。
“你肯定听过了那段预言。”他接着说。“不止一次,甚至亲眼见证它们成真——你为什么还需要它,奥古斯特?”
奥古斯特没有接话。
海因里希还是坐在位置上翘着脚望着奥古斯特。那张三十出头的脸上找不到一丝一毫的皱纹,下巴上更没有任何胡渣。他怀疑奥古斯特与记忆之中的那个所谓“兄长”没有任何成长过的迹象,甚至眼镜也没有变过。
烛光摇晃着,他看见阴影在奥古斯特的脸上掠过,将他们的影子晃到地上。
“就像你还戴着那个军牌。”半晌后他听见年长者这么轻声说到,声音却仍然不见什么拨动,仿佛只是在称述一个事实。“你知道那是父亲留给我们的,米里亚姆,那是像君主论一样的指南。我们得照着做。”
在阴影之中他看不清奥古斯特的脸。光影像是锐利的刻刀在男人的脸上刻出明暗两面,也因此抹去了任何会在那张脸上的表情——他不知道哪个姑娘会眼瞎爱上他。
他扣好自己胸前解开的纽扣,从椅子上站起了身。钟声正好敲响,在宽敞却并不明亮的餐厅之中回响,一声声层层叠进,钻入他的耳朵。
当钟声散去,那蜡烛不再摇晃,却已经烧到了最尽头看上去像是随时随地都能够被熄灭一般。
奥古斯特无声地张了张嘴,没有出声,可海因里希知道他要说什么。
他想叫他米里亚姆,叫他海之星,轻声重复他们那死去的父亲说过千百次的话——你要知道你是沃尔夫的希望。你能让腐朽不堪的沃尔夫重拾荣光——而不是圣诞快乐。
“圣诞快乐,奥古斯特。”于是他听见自己这么说,咧嘴一笑。“然后见鬼去吧。”
他转过身,无比决绝地走出了那猩红色的餐厅,没有再回头看那个男人一眼。
外面的雪仍然在下。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
拉丁语是我google翻译英翻拉丁文,我倒是希望我会拉丁语()英语是take the first bite,译成中文就是先发制人
再次声明夏莉雅.德.拉莫斯小姐的形象属于我的朋友何冷欢,ooc属于我x
本卷应该会有点长但不会太长,最终大战也会囊括在这一卷里。海因里希是最深层次的揭秘而他的故事也是我私心最喜欢的。
要开始完结倒计时啦。
海因里希.米里亚姆.沃尔夫踩着教堂的钟声走过铺满新雪的大道,在一盏亮得让人双眼发痛的路灯下缓慢渡步向了一扇黑色的铁制大闸门,一个盾牌形状的标志被烙印在正中央的位置上。
他在标志的面前停下了脚步,雪花落上他呢绒的大衣与金发上。十二月的慕尼黑冷得令人发指,他近乎记不得什么时候有这么寒冷过了。铁色大门似乎被温度冻得发硬,像是盾牌边缘的荆棘图案与中央缠绕魔杖的毒蛇那样等待着袭击触碰它的人。花里胡哨的路灯的鹅黄光芒落在大门上,一只修长而骨节分明的手摁上了图案的中心。
“家训?”
铁链摩擦般的刺耳机械音从他手掌覆盖的地方响起来,听上去像是一条蛇的嘶嘶低语。
“ut primum morsum.”
响声不再。他掌心覆盖下的蛇却像是扭动起来,在手心里滑动,盘踞,最后像是一条真的蛇一样挺立起来,变成了一个弯曲的,蛇状的门把手。
先前布满荆棘的地方浮现出了先前他轻声念出的拉丁语——ut primum morsum.
先发制人。
海因里希微微阖眼,换回了德语。
“正厅。”
他感觉自己随着不知何时吹来的风而一起扭曲起来,钩子勾住了肚脐后的一个地方——寒冷风雪和飞速旋转,铁门外只剩下了一双孤零零的脚印等候新雪覆盖。
这是一座颇具古典主义风格的建筑,如若有麻瓜能够寻到这里并在庄园里游览一圈的话兴许会得出“这大约与凡尔赛宫有异曲同工之妙”的结论。但诚然,它并不可能与凡尔赛宫一般大,更不可能奢华得像是凡尔赛本身。
在那铁门之后是一片“法兰西式”的园林,修剪得当的花草树木如今被圣诞的白雪覆盖,那条一直延伸向建筑本身的小路也无法幸免。坐落在小路中央的喷泉还未冻结,不断有泉水从被美丽海妖托举着的双头鹰的鸟喙之中流出,金色的光芒在它四周萦绕。
而在那主屋之内,大理石的台阶与地面被天花板上垂落下来的金色烛台照得发亮。绣着金色花纹的猩红地毯从门口一直延伸到分为左右两侧的台阶下方。楼梯平台之上正对着大门的墙壁上篆刻着大门上相似的标记,拉丁语被镀上一层金,与灯光交相辉映。
海因里希便是这么带着未融的新雪踏进了亮得像是塞进了一个太阳的正厅,身上的雪扑簌簌往下掉。他毫不在意地扯下了戴在脑袋上的麻瓜毛线帽子与黑色呢绒大衣,挂在了门边上的晾衣架上。
衣服脱离他的手的瞬间他听见了幻影移形的声响,一个衣着破烂的家养小精灵不知道什么时候出现在了门边的位置上,冲着他鞠了个躬。
“海因里希少爷!”它说,声音像是破旧的风箱。“尊贵无上的男主人和女主人正在等您。”
海因里希甚至没有朝它投去一瞥,只是侧过身对着并未拉上窗帘的玻璃抹去他头发上的雪花。“男主人女主人?我真切地希望不是我的父母忽然六英尺之下施法逃了出来。”
那双灯泡般的眼睛瞪得更大了,像是随时随刻都会凸出来。
“奥古斯特主人和弗里德里希小姐,海因里希少爷。”它说。“男主人在会客厅里等候您,少爷。”
“让我先换一身衣服,霍夫。”他从镜子上收回了自己的目光。“你可以叫至高无上的奥古斯特主人等着。”
家养小精灵鞠了一躬,啪地消失了。
海因里希顺着那猩红的地毯走上大理石的楼梯,鞋跟与地面碰撞着,尽职尽责地传递着他的每一声脚步。烛光拖着他修长的身影垂落在二楼走廊上同样猩红的地毯之上。
他走下两侧挂满油画的走廊,麻瓜的古旧画作被挂在一侧,画像在另一侧。画与画间隔的墙上装着烛台,蜡烛燃烧着摇曳着,如同那些画像的窃窃私语。
走廊尽头的左侧房间门虚掩着,昏黄的光透到走廊猩红的地毯之上,正巧照亮了边缘的金色花纹。几声略带嘶哑的女声与无法不令人联想起贵族小姐的甜腻清脆的笑声混杂着从中涌出,撞进他的耳朵里。
他蹙眉,下意识地想要加快脚步,房间里的人却不如他所愿。嬉笑与谈话声在他走向房间的第一步便像是被人无形地掐断了苗头,只剩下一片死寂。
“小海因茨宝贝。”甜腻的女声从门缝之中飘散出来,萦绕在他的耳侧,缠住了他想要前进的脚踝。“我听见你回来了,你为什么不进来?”
几声轻笑湮没在一声骤然响起的惊呼之中,转瞬即逝。
海因里希忍着自己想要离开的欲望,强迫自己推开了那扇雕刻着精美花纹的黑色木门。鹅黄的灯光,壁炉的温度与浓郁的酒香在他踏入房门的那一瞬间彻底包裹了他。
这不是一间大得离谱的卧室,一眼能够看清布局。在他的左手边一张挂着猩红纱幔的四柱床近乎占据了大半的空间,同样深色的脚凳上放着四五个红酒的酒瓶,绣着精美花纹的地毯上散落着各式各样的衣裙,黑色的壁炉在床铺的正对面熊熊燃烧着火焰。
而在那铺着床单的猩红的四柱床上躺着两个女人,金色与黑色的头发在猩红的床单上散开,纠缠在一起。那黑色的蜷曲短发在他走进房间的那一瞬间便撑起身子看他,黑发发尾自然而然地垂落在她的颈窝。
碧绿如蛇的双眼凝视着他,鲜艳的红唇挑起了一个嘲讽般的笑容。
“瞧瞧看,ma chère, ”她略带嘶哑的声音慵懒而轻描淡写,像是一条蛇吐露着它的蛇信。“我们的小唐璜回来了。”
金发的女人发出一阵格格的笑声,被褥沙沙的响动之中那头与他相似的金发也撑起了身子。一张二十七岁光景的精致面孔出现在他的眼帘之中,看上去却着实要更年轻一些。典型的日耳曼人立体的五官在她的脸上显示的淋漓尽致,仿佛是一张只属于洋娃娃的脸。女人未着寸缕,只有一张轻薄的丝绸般的毯子掩盖着她的的身体,白嫩的皮肤若隐若现。
“你还未与我和德拉莫斯小姐问好,海因茨。”她懒洋洋地从单薄的毯子上伸出了她光洁白皙的左手,冲着海因里希轻轻地扬了扬下巴。
海因里希望着那双伸向他的手,小臂上烙印的黑色标记像是要把他的胃扭在一起——什么也没有说。他静默地穿过房间在她面前单膝跪下,像她所期望的那般如同任何一个祈祷的教徒一样虔诚地亲吻了那白玉般的手背。
“很久不见。平安夜快乐,弗里德里希。”他说,脸上却没有任何表情。“向您问好,夏莉雅.德.拉莫斯小姐,愿您在沃尔夫庄园过得愉快。”
夏莉雅发出一声嗤笑,伸长了手臂从床头柜上举起了一只装着红酒的高脚杯,凑到唇边饮下一口。
“这句话同样适用于您,小唐璜。”她说,红酒的味道从她的唇齿之间飘散出来,在空气之中被热腾腾的温度烘散。
女人身上香水的香气与酒精味在暖烘烘的房间里被烤出了更加浓郁的气味,夹杂在一起却成了一股挥之不去臭味,比任何恶臭更加刺鼻。海因里希忍不住想要蹙眉,却最终选择不这么做。
“我去换一身衣服。”他说。“奥古斯特在楼下等我。”
“多半是询问你要不要留下来过圣诞节,小海因茨。”弗里德里希轻声笑起来,从床上撑起身子,单薄的毯子从她的身上滑落,露出了如瓷器般光滑白皙的双肩与胸口正中央的一小块皮肤——那上面正在微微往外渗血,却丝毫没有沾湿床单与毯子。
他吞咽一口唾沫,期待着它能濡湿他干得令人惊讶的喉咙——失败了。他试着不去看那块布着血珠的皮肤——失败了。往外冒的血珠就像是白净瓷杯上红色的花瓣那般引人注目。
而弗里德里希,那漂亮的金发洋娃娃发出一声与外表极其不符的笑声,将身上的毯子往旁边掀开。他意识到那冒着血珠的地方用麻瓜的手法纹着铁门上一模一样的图案,那条毒蛇似乎时刻都会冲破她的皮肤,扑上来给他一口。
他用力地别开了头。
弗里德里希在他边上大笑,那高昂的笑声之中夹杂着夏莉雅的笑声——那个女人笑起来的声音总是更低沉,更沙哑,声音之中却更像是藏着一条伺机而动的蛇。
夏莉雅有一双蛇的眼睛,当它们认真凝望着你的时候你总能被她偶尔伪装出来的温和与戏谑麻痹。那是她的毒液,它会从你的眼睛里流淌进血液之中,最后随着血液缓慢地流动,最后麻痹每一根神经。
他从不喜欢看她。
“我走了。”他听见自己这么说。“奥古斯特在等我。”
说罢他便转过身去,冲着他来时的方向迈开脚步。他本该就这么踩着满地猩红与金色走出去,相识他来到这儿来时候这般决绝,头也不回。那两个女人的笑声应当被他抛之脑后,随着渐远的距离而就此消散。但他停住了。
“英雄救美而一无所有的滋味如何,小唐璜?”那个女人,童话里的女巫,蛊惑夏娃与亚当的毒蛇正轻声笑着,身影如同群蛇曼舞。“她接受你,爱上你了吗,海因里希?还是每天以泪洗面,哭着求你放她回去找那侮辱着纯血家族名声的韦斯莱?”
他猛的回过身,撞进碧绿色的眼睛里。
仿佛真的有蛇爬过他的皮肤,爬过他的脊背。爬行动物冰凉的鳞片贴着他的身体,逼得他想要颤抖。
“我不知道你在说什么,拉莫斯。”他冷下声音。
“是德拉莫斯。”夏莉雅不知道什么时候已经从床上坐起了身子,黑色的蕾丝吊带松松垮垮地垂落下来一边儿,挂在左边的肩膀上。“别装了,海因里希,你以为自己伪装得很好?你掉的眼泪还没有那天来找弗里德的还债的时候在这个房间里掉得——”
他抽出了自己的魔杖,夏莉雅却毫不畏惧地格格笑起来。
“把魔杖放下,适可而止。”他听见弗里德里希有意拖长了尾音的声音。那金头发的女人靠在了夏莉雅的肩上,黑色与金色再次高傲地交汇在了一起,炫耀般地在灯光下发光。“告别之前不想来个吻吗,我的海因茨宝贝?”
他没有回答,而她也似是不想要一个回答。粉嫩的唇冲他微微撅起,发出“啵”的一声脆响,仿佛要隔空亲吻在他的脸颊,唇角或是脖颈之上。
只是一闪而过的念头,却足以让他止不住地发颤。
他落荒而逃。
女人的笑声还在他的身后作响,却很快被抛之耳后。他不想再去想那两个女人的身影如何在床铺上蛇一般地纠缠,柔软的双唇如何紧密地贴合,在每一次接触之间品尝到清香与酒气。他只觉得那隔空的飞吻像是真切地落在了他的脸上——双眼,鼻头,唇角,耳尖。女人独特的香味直钻他的鼻腔,却像是一双手要将他的神智驱散,双眼蒙蔽。
他撞进走廊尽头的那间卧室,将大门在身后用力合拢。灯光随着他的动作亮起,在巨大的镜子之中反射出亮眼的光芒。
这不是一间多大的房间,与记忆之中截然不同却又完全一致。那些十二岁以前留在房间之中的繁琐装饰已然被他全然摒弃,被单换成了纯白的颜色,再也没有任何令人作呕的精致茶杯,漂亮书本或是足够挂满墙壁的画作。但那地毯仍旧猩红,墙纸仍旧是那深沉而老旧的色彩。巨大的镶金镜子仍摆放在入口的地方,不论何时都能够在镜子之中窥探到自己的面孔。
多漂亮的脸。他听见镜子轻声在说。多漂亮的希腊神祗般的酮体。你不该把它遮挡。
你不该把它遮挡。女声说。你不能把它挡住,小海因茨。呼吸扑打在他的脸颊上,他感到嘴唇贴上他的下巴。
解开胸前纽扣的手轻轻一颤,他猛然望回那面镜子之中——他看见自己惨白的脸。那被艾比盖尔的咒语划破的地方已经全然修复,没有任何的痕迹可言。
他站在那间房间之中,感觉自己站在一只猛兽的口腔之中。猩红的,深沉的,而那金色的却是它的舌头,轻而易举的能够将他牢牢包裹。
他最终没选择去换那些如同十八世纪贵族们的奢华礼服,而是就着来时的衣服走出了房间,返回了一楼的正厅之中。在家养小精灵的目光与几近想要劝说的模样之中大步走进了摆着一条长桌的餐厅。
与外边金碧辉煌,点着几乎能把夜空照成白昼的正厅不同,餐厅的灯光昏暗,那繁琐得如同衣服上刺绣的水晶主灯并没有被打开,只有几盏蜡烛放在餐桌之上,照亮了不知道什么时候摆上的镶金的餐盘与几份简易的小食。
在长桌的另一端他看见了他的哥哥奥古斯特。他端坐在那张椅子之上,梳成背头的金发在灯光下显露出更深的颜色。
海因里希记不清楚自己上次见到他是什么时候,兴许比他所记得的还要缥缈还要遥远一些。他看见那张与自己并不相似的脸转向他的位置,蓝色的眼睛在金丝圆框眼睛后边儿微微闪着光。
奥古斯特长得更像父亲。海因里希没由来地这么想。他长得像,说话也像,扮演的角色也与那个只能活在画像里的男人一样。
他的父亲从来不叫他海因里希。奥古斯特也不这么叫。父亲从来不会对他露出什么笑容,奥古斯特也不会。死去的男人在他有生之年只称呼自己为“海之星”,于是那张如雕塑般死气沉沉的脸便只会叫他“米里亚姆”。
“平安夜快乐,奥古斯特。”海因里希立刻截断了那半张的薄唇。“听说你在等我。”
“我是在等你。”他僵硬地点了点头,伸手指了指不远处的那几碟点心。“请原谅我们没有等你回来,米里亚姆,弗里德里希说你会像往年那样在午夜前一分钟赶回来并在钟声响后一秒离开。你饿吗?”
海因里希将自己丢进最近的一张椅子里,翘起了自己的腿——他丝毫不在意奥古斯特微微蹙着的眉。甚至他身上解开了几颗纽扣,露出一小片结实胸膛的衣领像是在对一丝不苟的奥古斯特发出最高分贝的挑衅。
“我依旧打算这么做,奥古斯特。”他说。“如果你是想问我要不要留在这里过圣诞节,那么我的回答是不。”
奥古斯特没有动,脸上甚至没有任何表情。
“你从来不邀请我留下来过圣诞节。”海因里希扫了一眼不远处的巨大的落地时钟——午夜前十分钟——拖长了音调。“这次有什么不同?”
他看见奥古斯特抬起了左手,冲着他的方向转过了手来——一枚戒指牢牢地套在了他无名指上,与他的眼镜一同微微发亮。
“踏入自己选择的坟墓。”他露出一副恍然大悟的样子。“我想她的名字应该在那古老的28家族上?”
“这不是我找你的原因,米里亚姆。”奥古斯特缩回了手。“弗里德里希说她将预言球交给了你。”
“是啊。”海因里希低笑起来。“是啊——如果你问的是那些被砸碎了的碎片的话,是的,弗里德里希把它们给我了。”
他满意地从奥古斯特的脸上读出了一丝震惊与不可置信——那正巧是他所需要的。
“你肯定听过了那段预言。”他接着说。“不止一次,甚至亲眼见证它们成真——你为什么还需要它,奥古斯特?”
奥古斯特没有接话。
海因里希还是坐在位置上翘着脚望着奥古斯特。那张三十出头的脸上找不到一丝一毫的皱纹,下巴上更没有任何胡渣。他怀疑奥古斯特与记忆之中的那个所谓“兄长”没有任何成长过的迹象,甚至眼镜也没有变过。
烛光摇晃着,他看见阴影在奥古斯特的脸上掠过,将他们的影子晃到地上。
“就像你还戴着那个军牌。”半晌后他听见年长者这么轻声说到,声音却仍然不见什么拨动,仿佛只是在称述一个事实。“你知道那是父亲留给我们的,米里亚姆,那是像君主论一样的指南。我们得照着做。”
在阴影之中他看不清奥古斯特的脸。光影像是锐利的刻刀在男人的脸上刻出明暗两面,也因此抹去了任何会在那张脸上的表情——他不知道哪个姑娘会眼瞎爱上他。
他扣好自己胸前解开的纽扣,从椅子上站起了身。钟声正好敲响,在宽敞却并不明亮的餐厅之中回响,一声声层层叠进,钻入他的耳朵。
当钟声散去,那蜡烛不再摇晃,却已经烧到了最尽头看上去像是随时随地都能够被熄灭一般。
奥古斯特无声地张了张嘴,没有出声,可海因里希知道他要说什么。
他想叫他米里亚姆,叫他海之星,轻声重复他们那死去的父亲说过千百次的话——你要知道你是沃尔夫的希望。你能让腐朽不堪的沃尔夫重拾荣光——而不是圣诞快乐。
“圣诞快乐,奥古斯特。”于是他听见自己这么说,咧嘴一笑。“然后见鬼去吧。”
他转过身,无比决绝地走出了那猩红色的餐厅,没有再回头看那个男人一眼。
外面的雪仍然在下。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
拉丁语是我google翻译英翻拉丁文,我倒是希望我会拉丁语()英语是take the first bite,译成中文就是先发制人
再次声明夏莉雅.德.拉莫斯小姐的形象属于我的朋友何冷欢,ooc属于我x
本卷应该会有点长但不会太长,最终大战也会囊括在这一卷里。海因里希是最深层次的揭秘而他的故事也是我私心最喜欢的。
要开始完结倒计时啦。
本文网址:https://www.po18.work/book/39519/8328626.html,手机用户请浏览:https://www.po18.work享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报