PO18文学 > 综合其它 > 重现:韩少功的读史笔记 > 第28章 主要译名对照表

第28章 主要译名对照表

推荐阅读:同班同学好像想上我(简)脸盲怎么了,不脸盲轮得到你?(nph)临时夫妻(nph)绝对臣服姿态(女强制男h)素女 (古言,1V1,高H)不是哥哥也不是男妈妈(骨科)不羡仙(快穿仙侠 古言 1v1 sc)谁比谁能装(骨科H 破镜重圆)【年代婊】重生后又娇媚勾人(nph 插足)《玉壶传》【bg】【古言】【骨科】【结局不定】

    (以本书中出现位置为序)
    亚里士多德(aristotle)
    李约瑟(josephneedham)
    弗兰西斯·培根(francisbacon)
    赫拉克利特(heracleitus)
    德谟克里特(democritus)
    斯塔夫里阿诺斯(l.s.stavrianos)
    拿破仑(napoléonbonaparte)
    布罗代尔(fernandbraudel)
    康帕内拉(campanella,tommaso)
    圣西门(comtedesaint-simon)
    傅立叶(charlesfourier)
    马克思(karlmarx)
    亚当·斯密(adamsmith)
    哈耶克(salmahayek)
    普希金(pushkin)
    马修·帕里斯(matthewparis)
    刘易斯·托马斯(lewisthomas)
    甘地(mohandaskaramchandgandhi)
    霍布斯鲍姆(ericj.hobsbawm)
    吉登斯(anthonygiddens)
    丹尼尔·笛福(danieldefoe)
    格瓦拉(ernestoguevara)
    吉拉斯(milovandjilas)
    叶卡德琳娜(catherine2)
    g.弗兰克(andregunderfrank)
    克罗齐(benedettocroce)
    弗雷泽(jamesgeorgefrazer)
    汤因比(arnoldtoynbee)
    摩尔根(lewishenrymorgan)
    泰勒(edwardburnetttylor)
    柏拉图(plato)
    左拉(emilezola)
    索尔仁尼琴(solzhenitsynaleksandr)
    哈贝马斯(jurgenhabermas)
    乔姆斯基(avramnoamchomsky)

本文网址:https://www.po18.work/book/63045/16998893.html,手机用户请浏览:https://www.po18.work享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报